草榴社區
» 您尚未
登錄
註冊
|
搜索
|
社區服務
|
银行
|
邀请注册
|
幫助
社區服務
.:.
草榴社區
»
技術討論區
»
去英语文化,究竟是文化自信,还是时代的选择?
<
上一頁
1
2
3
4
下一頁
>
回帖
發布主題
本頁主題:
去英语文化,究竟是文化自信,还是时代的选择?
字體大小
寬屏顯示
只看樓主
最新點評
熱門評論
時間順序
花了个椒
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
2512
威望:
259 點
金錢:
17362 USD
貢獻:
61200 點
註冊:
2018-02-15
赞(40)
|
資料
短信
推薦
編輯
包子的智力停頓在穿開襠褲的年紀。現在正式跟美國鬧掰了就要“不吃你家米,不買你家東西,不說你家話”。跟個弱智一樣。所以中共的官員以後會更弱智。
點評
TOP
Posted:
01-16 08:35
引用
|
點評
受困北平城
級別:
聖騎士 ( 11 )
發帖:
7287
威望:
733 點
金錢:
35575 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2011-06-06
赞(7)
|
資料
短信
推薦
編輯
伟大的领航员,带领数亿苦哈哈进入大拼音时代
點評
TOP
Posted:
01-16 08:44
引用
|
點評
鞭名马
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
5874
威望:
617 點
金錢:
34473 USD
貢獻:
102183 點
註冊:
2018-08-30
赞(7)
|
資料
短信
推薦
編輯
拼音,不也来自西方?
點評
TOP
Posted:
01-16 09:05
引用
|
點評
天蟾
級別:
騎士 ( 10 )
發帖:
3162
威望:
381 點
金錢:
592980 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2021-09-25
赞(6)
|
資料
短信
推薦
編輯
汉语拼音让我想起来了:O读欧
如果读欧那么欧读什么?
那:“我”怎么拼?唔额我还是唔欧我?
劳资拼音白学了
點評
TOP
Posted:
01-16 07:59
引用
|
點評
huatian1024
級別:
光明使者 ( 14 )
發帖:
16043
威望:
36043 點
金錢:
25722 USD
貢獻:
100 點
註冊:
2020-02-15
赞(5)
|
資料
短信
推薦
編輯
语言本身就是为了交流,全用拼音就文化自信了?那么自信,那都别学英语得了
TOP
Posted:
01-16 09:58
引用
|
點評
dingdang13
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
10813
威望:
1332 點
金錢:
268615 USD
貢獻:
1474 點
註冊:
2015-03-28
赞(5)
|
資料
短信
推薦
編輯
这不就是傻逼嘛
东京地铁还用中文指引呐,这还了得
TOP
Posted:
01-16 10:36
引用
|
點評
夜谜醉巴萨
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
6267
威望:
609 點
金錢:
130612 USD
貢獻:
77777 點
註冊:
2011-10-22
赞(4)
|
資料
短信
推薦
編輯
感谢分享
TOP
Posted:
01-16 12:29
引用
|
點評
潇湘夜夕雨
級別:
光明使者 ( 14 )
精華:
2
發帖:
4162
威望:
651 點
金錢:
345418 USD
貢獻:
543210 點
註冊:
2017-03-18
赞(3)
|
資料
短信
推薦
編輯
早该取消了
點評
TOP
Posted:
01-16 07:54
引用
|
點評
天柱高北辰远
級別:
俠客 ( 9 )
發帖:
890
威望:
139 點
金錢:
139704 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2021-03-30
赞(3)
|
資料
短信
推薦
編輯
问个问题: 这么做的意义是什么?
不想用英语,直接去掉不就得了?加拼音是给哪个群体看?
TOP
Posted:
01-16 10:06
引用
|
點評
莫回头
級別:
禁止發言 ( 8 )
發帖:
7738
威望:
714 點
金錢:
79 USD
貢獻:
1252 點
註冊:
2020-01-11
赞(3)
|
資料
短信
推薦
編輯
自信是包含包容,明显不自信才弄不伦不类的东西出来
點評
TOP
Posted:
01-16 11:24
引用
|
點評
醉纱心
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
9893
威望:
1838 點
金錢:
889182 USD
貢獻:
4000 點
註冊:
2020-02-08
赞(3)
|
資料
短信
推薦
編輯
现在的高新科技不都是以英语为基础的嘛,不学基础,何以再这基础上再进行突破和追赶,世界各国人与人之间的流通更为方法,不去主动融入怎么行,学英语让你以后可以有无限的可能,但你不学,毫不夸张的说,你只能与中国人交流了,这限制的你自已,
TOP
Posted:
01-16 12:08
引用
|
點評
色不空兮
級別:
新手上路 ( 8 )
發帖:
130
威望:
15 點
金錢:
2981 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2019-10-24
赞(3)
|
資料
短信
推薦
編輯
猪头从A数不到Z,信不信?
TOP
Posted:
01-16 13:24
引用
|
點評
贝塔有点萌
級別:
騎士 ( 10 )
發帖:
3288
威望:
301 點
金錢:
-2602500 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2019-09-01
赞(2)
|
資料
短信
推薦
編輯
有利有弊吧,弊是表职能应该用英文比较好,站 机场 大学这些。利是可以语义翻译的地名英文都有保留,括号起来了,只是多加了一行拼音。拼音照顾了母语非英语国家,认识拉丁字母也能拼个大概,方便外国人问路什么的,说英语地名中国人可能听不懂。标拼音还有一个好处,有些地名中国人都会念错,比如:十里堡 不读bao读铺 shili pu。
點評
TOP
Posted:
01-16 10:09
引用
|
點評
ljzw
級別:
禁止發言 ( 8 )
發帖:
3045
威望:
305 點
金錢:
5467 USD
貢獻:
105 點
註冊:
2018-10-08
赞(2)
|
資料
短信
推薦
編輯
这是一种倒退,用拼音,中国人不需要,外国人看不懂,为了自信而自信,反而是不自信。
TOP
Posted:
01-16 13:10
引用
|
點評
blueriver
級別:
俠客 ( 9 )
發帖:
1152
威望:
132 點
金錢:
117352 USD
貢獻:
33 點
註冊:
2020-02-10
赞(2)
|
資料
短信
推薦
編輯
专给一二年级学了拼音还没认字的小学生看的。没错,小学生嘛。
TOP
Posted:
01-16 13:12
引用
|
點評
noname3000
級別:
俠客 ( 9 )
發帖:
842
威望:
107 點
金錢:
14184 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2021-04-04
赞(2)
|
資料
短信
推薦
編輯
不是时代的选择,而是SB的选择
TOP
Posted:
01-16 17:37
引用
|
點評
zhengshaojie
級別:
禁止發言 ( 8 )
發帖:
3440
威望:
345 點
金錢:
4337 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2011-06-06
赞(1)
|
資料
短信
推薦
編輯
有利有弊
TOP
Posted:
01-16 08:26
引用
|
點評
眾妙之門
級別:
俠客 ( 9 )
發帖:
1200
威望:
121 點
金錢:
467 USD
貢獻:
666 點
註冊:
2019-01-01
赞(1)
|
資料
短信
推薦
編輯
1024
TOP
Posted:
01-16 08:28
引用
|
點評
江二狗子
級別:
騎士 ( 10 )
發帖:
4184
威望:
403 點
金錢:
601196 USD
貢獻:
2700 點
註冊:
2015-12-16
赞(1)
|
資料
短信
推薦
編輯
大学招牌要不要更名?
TOP
Posted:
01-16 08:54
引用
|
點評
懂得学会
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
6138
威望:
3169 點
金錢:
1869 USD
貢獻:
3666 點
註冊:
2018-05-14
赞(1)
|
資料
短信
推薦
編輯
管事人的选择,剩下的就是盲从
TOP
Posted:
01-16 08:55
引用
|
點評
说谎的嘉宾
級別:
聖騎士 ( 11 )
發帖:
5195
威望:
520 點
金錢:
72148 USD
貢獻:
8386 點
註冊:
2021-09-19
赞(1)
|
資料
短信
推薦
編輯
改得洋不洋土不土的
TOP
Posted:
01-16 11:17
引用
|
點評
咸鱼豆腐
級別:
新手上路 ( 8 )
發帖:
775
威望:
78 點
金錢:
13689 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2021-10-22
赞(1)
|
資料
短信
推薦
編輯
CCTV改吗
TOP
Posted:
01-16 11:54
引用
|
點評
ananyiyi
級別:
俠客 ( 9 )
發帖:
2316
威望:
232 點
金錢:
6383 USD
貢獻:
20 點
註冊:
2022-01-01
赞(1)
|
資料
短信
推薦
編輯
加拼音是给哪个群体看
點評
TOP
Posted:
01-16 11:55
引用
|
點評
掂過碌蔗
級別:
天使 ( 14 )
發帖:
39060
威望:
7701 點
金錢:
75306 USD
貢獻:
2345679 點
註冊:
2020-07-17
認證:
技術區認證會員
2024-01-16
赞(1)
|
資料
短信
推薦
編輯
国人不用看拼音,洋大人看不懂拼音,文盲的话 字和拼音皆不懂
------------------------
我自安好,来去随风
點評
TOP
Posted:
01-16 12:10
引用
|
點評
<
上一頁
1
2
3
4
下一頁
>
.:.
草榴社區
»
技術討論區
電腦版
手機版
客戶端
DMCA
用時 0.01(s) x2,
11-15 08:49